30、颍考叔为颍谷封人,闻之 。有献于公,公赐之食 。翻译:颍考叔是在颍谷主管疆界的官,听到这件事,就去给庄公进献物品,庄公赐宴 。
31、食舍肉,公问之 。翻译:他吃的时候把肉留着 。庄公问他原因 。
32、对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣 。未尝君之羹,请以遗之 。”翻译:他说:“我有母亲,我孝敬她的事物都吃过了,就是没有吃过国君的事物 。请您让我把肉带回去孝敬母亲 。”
33、公曰:“尔有母遗,繄我独无 。”翻译:庄公说:“你有母亲可献食物,我却没有啊!”
34、颍考叔曰:“敢问何谓也?”翻译:颍考叔说:“敢问这是如何说?”
35、公语之故,且告之悔 。翻译:庄公说明了缘由,并且告诉了他自己很后悔 。
36、对曰:“君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”翻译:颍考叔回答说:“您何必为这件事情忧虑呢?如果挖地见到了泉水,再打一条地道在里面相见,还有哪个说不对呢?”
37、公从之 。翻译:庄公听从了他的意见 。
38、公入而赋:“大隧之中,其乐也融融 。”翻译:庄公进入地道时赋诗说:“大隧里面,母子相见,多么快乐啊 。”
39、姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄 。”遂为母子如初 。翻译:姜氏走出地道时赋诗说:“大隧外面,母子相见,多么舒畅啊 。”于是母子和好如初 。
【郑伯克段于鄢全文翻译逐句翻译 郑伯克段于鄢全文如何翻译】40、君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公 。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类 。’其是之谓乎 。”翻译:君子说:颍考叔可算是个真正的孝子 。爱他的母亲,又扩大影响到庄公 。《诗经》上说:“孝子的孝心没有穷尽,永远影响和感化同类的人 。”大概就是说的这种情况吧 。
推荐阅读
- 曾国藩挺经全文翻译 曾国藩挺经的全文翻译
- 赵氏孤儿课文翻译 语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译
- 顾娇萧六郎全文免费阅读 最新为什么说萤火虫是残忍的
- 茹志鹃百合花全文 茹志鹃百合花原文节选
- 凡卡全文欣赏 凡卡全文内容介绍
- 腹黑中校惹不得,腹黑中校惹不得全文免费下载
- 认怂全文免费阅读 认怂
- 锦瑟原文及翻译全文 锦瑟原文及翻译及赏析
- 初一狼文言文翻译及原文 狼全文翻译及原文注释
- 宠物魔术师笔趣阁 宠物魔术师全文阅读